Scénaristes : Steven Moffat, Mark Gatiss, Stephen Thompson
Producteur : Sue Vertue
Script Editor : Elwen Rowlands
Producteurs Exécutif : Rebecca Eaton, Mark Gatis, Bethan Jones, Steven Moffat et Beryl Vertue
Durée : 89 minutes
Première diffusion sur BBC One :1er août 2010
Première diffusion sur France 4 : 08 janvier 2011
Audience sur BBC One : 8,07 millions de téléspectateurs
Audience sur France 4 : 1 050 000 téléspectateurs
Distribution :
Benedict Cumberbatch — Sherlock Holmes
Martin Freeman — Dr John Watson
Una Stubbs — Mme Hudson
Zoe Telford — Sarah
Louise Brealey — Molly Hooper
Gemma Chan — Soo Lin Yao
Al Weaver — Andy Galbraith
Bertie Carvel — Seb Wilkes
Daniel Percival — Eddie Van Coon
Paul Chequer — Détective-Inspecteur Dimmock
Howard Coggins — Brian Lukis
Janice Acquah — Directeur du Musée
Jack Bence — Raz
John MacMillan — Policier
Olivia Poulet — Amanda
Synopsis : Les problèmes d’argent se font sentir pour Watson, mais le petit voyage à la banque avec Sherlock n’est pas vraiment ce qu’il avait imaginé. D’étranges signes font leur apparition dans la capitale, suivie par des meurtres. L’enquête s’ouvre, mais les deux hommes ont des difficultés à la faire progresser, surtout qu’ils ne sont pas grandement épaulés par la police.
Citations :
Sherlock Holmes: You took your time. John Watson: Yeah, I didn't get the shopping. Sherlock Holmes: What? Why not? John Watson: Because I had a row... in the shop... with a chip and pin machine. Sherlock Holmes: You had a row with a machine? John Watson: Sort of. It sat there and I shouted abuse.
VF :
Sherlock Holmes: Tu as pris ton temps. John Watson: Je n'ai pas fait les courses. Sherlock Holmes: Ah bon ? Pourquoi ? John Watson: J'ai eu une discussion houleuse au sujet d'une puce avec une caisse électronique. Sherlock Holmes: Une discussion avec une caisse ? John Watson: Si on veut. Je l'ai surtout insultée.
Dr. John Watson: Where are we headed? Sherlock Holmes: I need to ask some advice. Dr. John Watson: What? Sorry? Sherlock Holmes: ...You heard me perfectly, I'm not saying it again.
VF :
Dr. John Watson: Où est ce qu'on va ? Sherlock Holmes: Il faut que je demande conseil. Dr. John Watson: Quoi ? Qu'est ce que tu dis ? Sherlock Holmes: Ne m'oblige pas à me répéter. Tu m'as très bien entendu.
Sherlock Holmes: I need to get some air - we're going out tonight. Dr John Watson: Actually, I've got a date. Sherlock Holmes: What? Dr John Watson: It's where two people who like each other go out and have fun? Sherlock Holmes: That's what I was suggesting. Dr John Watson: ...No, it wasn't. At least I hope not.
VF :
Sherlock Holmes: J'ai besoin d'un peu d'air. On sort ce soir. Dr John Watson: En fait, j'ai un rencard. Sherlock Holmes: Un quoi ? Dr John Watson: C'est quand deux personnes qui s'apprécient sortent s'amuser. Sherlock Holmes: C'était bien ce que je proposais. Dr John Watson: Ah, je ne crois pas, non. Enfin, j'espère.